Saturday, January 31, 2009

Heavy Period Was Only 2 Days Long



WAY WEDDING IN SANTIAGO DE COMPOSTELA-June 2007


After a not-too-long engagement, we decided to get married ... .. .... but the usual way, not criticize, but we do not like, there was no congenial ... we do not need the traditional gifts that are made to the spouses ... vacuum cleaner, robot kitchen, electric brooms. ... looking for something that money could not buy, looking for someone who is not easy to find, for those who are immersed in the problems of daily life, we wanted to throw heart and soul in an overwhelming .. then called by Francis Way, perhaps more than Michael, became interested in the journey with books, magazines and websites.

Physicians for a serious illness we were advised to leave, but we had the certainty that we could get ... of course we could not do it all the way, but at least part of it and ... then if one of them had felt ill, we went to a English hospital ... these were the arrangements between the two lovers ... ... no one should know of our project, no one except the parents ... otherwise the whole thing would become a common marriage, with gifts and thoughts and we wanted to go anonymous, we wanted the function to be our own; parents of the groom from the sky nodded and congratulated the parents of the bride, from the ground a bit 'less ... ... ...

our friend Tell a priest of the curia di Grosseto - Father Claudio Piccinini of the Diocese of Grosseto and missionary in Bolivia where he created in the city Santa Cruz Mission San Lorenzo. , Told us: "The Fool invited to the wedding" I come to Spain ... ... ... .. And sure 'flew to Spain, has married and then returned to Italy. It 'also to her that we have succeeded, given that helped us to prepare all necessary documentation.

did not think was possible, Claudio had been operated on recently, no longer had the stomach , this is the reason for the unexpected return from Bolivia, is fed with the broth and just as we say in Maremma "holding the soul with the teeth" . The ceremony was very simple as we wanted, was held in the chapel of the Church of St. Francis in Santiago, in the presence of the pilgrims of many nationalities who have close to us and with so much heat that we were ... dazed. We were happy but not used to the heat so spontaneous and so real that they have given us those people, who have exhibited in many languages \u200b\u200bcongratulations ..... we recorded the act in the parish and then to the town of Santiago in the civil register and in every place we found people friendly and competent, then we transcribed and shared in the parish in Grosseto for all intents and civil religioso.Abbiamo also found people who are opposed our choice who tried to oppose il nostro cammino, ostacolandoci con tutta la burocrazia possibile.Grazie alla nostra perseveranza, alla fortuna e all’aiuto che qualcuno ci mandava dall’alto, siamo riusciti a fare tutto.



Se si dice “matrimonio bagnato, matrimonio fortunato” il nostro sarà spettacolare, visto che sul cammino abbiamo preso solo acqua.......io e la mia ragazza ridevamo di questi eventi naturali e a volte dopo un minuto dalla partenza mattutina avevamo l'acqua dentro i calzini......... Il cammino ci ha reso ancora più uniti, never disagree, carefree and happy, laughter and joy went after everything, even the rain.

SURELY THE IDEA OF OUR WAY AND 'DAUGHTER OF A HOLIDAY IN TRENTINO ON Lagazuòi and summits of the Dolomites where he had fought its first World War.
up there 'ABOVE THE CLOUDS BUT WHERE WHERE YOU FEEL GREAT, if you listen carefully, CAN YOU HEAR THE CRIES OF SILENCE OF ALL THE DECEASED IN MILITARY WAR, up there' Walk in the trench, dug into the rock HOSPITALS AND FORWARD CREST AND TRAILS IN THE COMPANY OF squirrels, marmots and animals of every Normally, there HAS MENTALLY AND PHYSICALLY PREPARED THE WAY ... .... FOR SANTIAGO.


We landed in Zaragoza, then we came by train to Burgos, then we moved to Leon and then Sarria, where we finally started walking ....
BUT ALSO HAVE OTHER REASONS THAT HAVE PUSHED FOR THIS STEP.
religious motive
CHURCHES WE SEE TODAY MANY PEOPLE YOUNG AND MATURE AND FEW THERE ARE SOME FOREIGN (with the complicity 'SOME ITALIAN) who would like to REMOVE THE CROSS FROM OUR WALLS, THE OUR HOSPITALS FROM OUR SCHOOLS.
SOMEONE IS TO REMOVE THE SWORD FROM THE HANDS OF SANTIAGO (see the image of Santiago Matamoros), FOR 'SOME PEOPLE could offend. ... We believe that the crucifix is \u200b\u200bRELIGION REPRESENTS OUR HISTORY, OUR CULTURE IN THE WORLD AND THAT THERE IS ENOUGH SPACE to profess ALL religions without forgetting its roots, without removing CIO'CHE IN OUR ROOM'S 'ALWAYS BEEN.
THE WAY OF SANTIAGO WAS CREATED FOR THE CHRISTIAN RELIGION ON reconquest of the infidels. ... The infidels TODAY ARE THOSE WHO WANT TO TAKE OUR HISTORY AND OUR CLEAR PASSATO.

SONO QUELLE PERSONE ALLA DERIVA NELLA NOSTRA SOCIETA’, SENZA IDEALI, AMORE, EMOZIONI; SIAMO NOI STESSI QUANDO NON CI ACCORGIAMO CHE UNA PERSONA HA BISOGNO DI NOI.



QUANDO MI INGINOCCHIO A QUEL CRICEFISSO VEDO DIO ONNIPOTENTE, VEDO I MIEI GENITORI CHE NON CI SONO PIU', SE NE SONO ANDATI PER MALATTIA IN 11 MESI. VEDO L’EDUCAZIONE CHE MI HANNO DATO, L'INSEGNAMENTO AL RISPETTO PER IL PROSSIMO. VEDO TUTTE LE PERSONE CHE SOFFRONO E CHE NON HO POTUTO AIUTARE COME AVREI VOLUTO….. VORREI CHE NESSUNO MI TOGLIESSE TUTTO CIO’.

HO RISUTRUTTURATO LA MIA ABITAZIONE E SEBBENE NON ABBIA LE GINOCCHIA SPELLATE DALLA PREGHIERA (CITAZIONE DEL DON CHE MI HA SPOSATO), HO MESSO UN CROCIFISSO IN OGNI STANZA….E…ALMENO NELLA MIA CASA….NESSUNO POTRA' DENUDARMI DELLA MIA STORIA, DEL MIO CREDO, DELLA MIA CULTURA.

MOTIVO PERSONALE

IO E MIA MOGLIE, SIAMO IMPEGNATI DA PIU’ DI DIECI ANNI IN PROFESSIONI CHE CI METTONO A CONTATTO CON LA SOFFERENZA DELLE PERSONE, CON LE LORO TRAGEDIE, CON LA MORTE.

ABBIAMO VISSUTO SEMPRE TUTTE QUELLE VICENDE IN MANIERA PERSONALE E MAI DISTACCATA, CERCANDO DI DARE QUELLO CHE POTEVAMO, SIA IN PRATICA CHE A LIVELLO EMOTIVO ED AFFETTIVO To those people who unconsciously WE ALWAYS CONSIDER HOW OUR BROTHERS AND SISTERS. WE LIVED THE
mourning and personal tragedies that have made us suffer a lot, BUT WE HAVE BEEN AND FORTIFIED.

SOCIAL REASON
TODAY WE ALL KNOW BUT DO NOT USE ANYTHING, WE WATCH THE BRAND T-SHIRT AND NOT A PERSON OF HIS SMILE, SEE THE SHINE OF YOUR CAR, BUT NOT THE HIS SOUL, We're not sure give the right value to the things of LIFE.
we notice the value only of material things, ONLY WHEN IT 'S TOO LATE.
WAY IN EVERYTHING on a human scale, LE DISTANZE, LE LUCI I COLORI, IL TEMPO SI FERMA E SEMBRA TORNARE INDIETRO, QUANDO PER CERTI ASPETTI, SI VIVEVA MEGLIO……….

NELLA NOSTRA SOCIETA’ NON CI SI PUO’ SPOSARE, SE UN AUTO DI LUSSO NON CI CONDUCE ALL’ALTARE, SE UN RISTORANTE FASTOSO NON PRESENTA AI NOSTRI INVITATI BANCHETTI FORNITI DI OGNI PIETANZA, SE IL VESTITO NON E’ SU MISURA E CONFEZIONATO ALLA MODA…CHE BELLO E’ STATO ARRIVARE A PIEDI ALLA CHIESA, STANCHI MA FELICI, CON I VESTITI CONSUMATI, SENZA INUTILI OCCHIALI DA SOLE CHE SERVONO SOLO PER NASCONDERSI….CON LA PRESENZA DI PELLEGRINI SCONOSCIUTI CHE EMANAVANO UN CALORE, UNA LUCE NEL VOLTO, UNA FAMILIARITA’ NEGLI ABBRACCI.

LA MIA BRIDE HAS TRIED useless frills to seem more 'BELLA HAD TO WALK THE SHOES OF THE WAY, ONE FLOWER IN HAND, a present from FRIAR PACO Miramontes, SPANISH, a shirt, a pair of pants .... FOR ME AND COULD NOT BE MORE 'THE MOST BEAUTIFUL AND ' PURE AS ' ... ... we had everything we wanted from our lives and our experience.
leave you with a rhetorical question ... ALL THE WAY PILGRIMS ARE FRIENDS SAY BROTHERS, ALWAYS READY TO HELP YOU AND ALL RELIGIONS live together in harmony, every moment seems eternal ... .. WE LIVE WITH THE ATMOSPHERE IN OUR SOCIETY'????
On our return to our story, our-way marriage has been published in the newspaper Famiglia Cristiana and various Internet sites of pilgrimage and there are many rained them certificates of esteem, affection, joy.

In particular we made available to all those couples who, having the same interests bed, intending to get married in Spain at the end of the Way ... we kept numbers and addresses and we are ready to help boyfriends who do not want to decide the date of their wedding, the availability of a restaurant.

Many are were requests for help, the ITER administrative curiosity, questions about the console and in May 2008, almost a year after our marriage, we move to Santiago di Bergamo two boys who are getting married in the famous city of Galicia. To them, pilgrims to the future spouses and all of you, our fraternal embrace. ... The journey never ends ... ....

Ps ... I forgot ... on our way we decided to have a child and today we have ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... IRENE ……………………………………….

Tutte le strade portano a Roma…una sola porta a Santiago de Compostela!!!

Siamo a vostra disposizione (fdrago70@hotmail.com)

Michael Francis and Dragons

Monday, January 19, 2009

What Happened To Thermasilk

process

The process is twofold ... on the one hand the town, on the other church.

documents are valid 60 days from the date on which they were drawn:
IN TOWN:

  1. documents you need to do in the town of affiliation for your free state and a certificate of residence (we will explain the city employees) , then will be exhibited for two weeks in the palace of the common marriage banns.
    (valid 60 days from date of issue).
  2. while contact your parish priest to be chiedere in curia, l'autorizzazione a effettuare il matrimonio all'estero;( è un’istanza nella quale il vostro parroco, con documento ciclostilato, chiede al vescovo il permesso di sposarvi fuori dalla loro giurisdizione).
  3. poi verrà esperito dal parroco un processetto matrimoniale, alla presenza di testimoni, nel quale vista la documentazione del comune, sentiti gli sposi e i testimoni, sarà preparato l'incartamento necessario al matrimonio.

il materiale cartaceo predetto, potra' essere inviato a un sacerdote di riferimento in Spagna , che dovrà chiedere l'autorizzazione a celebrare il matrimonio al vescovo di Santiago.

In Spagnolo called DILIGENCE Italian and is the same permission, but with whom the bishop of Santiago authorize priests to celebrate your marriage .

In Spain, to marry do not need witnesses.

with the priest, then you should set a date ... preferably not Sunday - Monday or Tuesday .... (Common in Santiago is closed Saturdays and Sundays and only open in the morning the other weekdays),

.... go to Santiago, to celebrate the function .....

  • Then the priest will transcribe the marriage took place in the archives of the church and will issue a certification that you have to deliver to the clerk office Registro Civil (rua do Villar snc) a Santiago che invierà tutto al comune dove risiedete.

Di ogni foglio io e Miche facevamo le fotocopie ... per sicurezza e per ricordo.

Noi ci siamo fatti consegnare i documenti dal registro civil di santiago e li abbiamo consegnati a mano al nostro Comune a Grosseto, risparmiando 100 euro.
quindi in questo caso, la valenza civile è assicurata ....
Con l'attestato di matrimonio del comune e con la fotocopia del certificato del prelato , registrare nella vostra parrocchia il matrimonio ...

Noi ancora non l'abbiamo fatto perchè il frate del San Francesco è sempre impegnato .........(comunque il certificato di matrimonio, lo potete Then ask your municipality is written there .... Santiago ....)

It 'difficult to explain and easy to do ... ammenochè find people inelastic .....................
We have so many addresses and contacts in Santiago de Compostela predicted that the whole process can be done in a simple and accessible.
contact us and we will be at your disposal fdrago70@hotmail.com

Sunday, January 18, 2009

How To Remove Hand Brake/bmw E46